Skip to main content

Assessing Verbal Inspiration

What is the Bible? Lately I've been reading The Story of the Scrolls by Geza Vermes, and that in conjunction with recent post by James McGrath propelled me to tackle this topic here. Some in Evangelical circles answer this question by affirming that the Bible (or at least the original manuscripts) is the verbally inspired word of God, meaning that the words themselves are God's words and have some sort of inherently special properties or power. In this post I will explain why I don't think this is the right way to approach the Bible nor is it likely the way the earliest Christians understood the Scriptures. If it was, then one would expect to see the earliest Christians hold slavishly to literal interpretations and even slavishly to the literal wording of their Scriptures when quoting texts, since that is locus of God's power. I will explain that this was not the case, drawing from apostolic interpretation of the Hebrew Bible, early Christian scribal practices, and the question of the original text of the Hebrew Bible.

How did the apostles interpret the Hebrew Bible? There has been debate among Christian scholars[1]. I personally think the evidence is very clear that the apostles did not slavishly interpret the Hebrew Bible literally nor did they even quote the text slavishly when citing entire verses. There are many passages that could be mentioned, but the classic example[2] is Paul's deliberate misinterpretation of the word seed/offspring in Genesis 13:14-16 in Galatians 3:15-29. Paul knows that "offspring" in Genesis 13 is a collective noun and refers to more than one person. However, he felt free to deliberately misinterpret the text to make his point. One could also point to his allegory of Galatians 4:21-31 for another clear example that Paul (and other New Testament authors) were not stuck with a narrow range of uses of Scripture. Scripture gave them a resource to make a point that they felt the Holy Spirit wanted them to make. The point was more important than the literal wording or even the literal meaning of the text.

We see a similar phenomenon with Christian scribal activity in the first several centuries. Many Christian scribes felt free to make additions or modifications to the text[3]. Many textual variants of course are scribal errors or were attempts to fix what later scribes believed were earlier scribal errors. However, there are a lot of modifications made to try to improve the comprehension of or the grammar of the text. If they believed the words of the text themselves were powerful one would not expect to see even these kinds of changes. However, some scribes went far beyond that adding, sometimes, even extensive material to conform scripture to their beliefs.[4] Scripture was clearly important to these early scribes as an authoritative source of doctrine, but again, their behavior suggests they believed the Bible to be something other than verbally inspired otherwise you wouldn't have these kinds of changes.

My next and final point may seem a bit out of place given that I'm talking about Christian understandings of their Scriptures, but the earliest followers of Jesus were Jews so it's meaningful to know what beliefs they would have inherited. In the Vermes book I mentioned above, he discusses the role of the Dead Sea Scrolls in helping us determine the original text of the various writings of the Hebrew Bible. Three distinct textual traditions with significant variations in the text itself have come down to us; the Samaritan Bible, the Septuagint, and the Masoretic Text (Hebrew text). The readings in our Bibles largely (perhaps completely? I'm unsure) follow the latter two in some way shape or form. There are many minor variations between the texts (e.g., the Samaritan Bible often replaces references to Jerusalem with Samaria), but there also are some major differences. For example, the text of Jeremiah in our Bibles is mainly derived from the Masoretic text. However, the Septuagint text is about 1/7 shorter and is arranged in a different order. Which is original? Either, neither, or both? Who knows? Manuscripts reflecting both traditions were found among the Dead Sea Scrolls.[5] For other texts, we have examples reflecting the traditions in the Samaritan Bible in the Dead Sea Scrolls. This means that during the time of Jesus and the early church there were a variety of texts that were, in some cases, quite different, and it wasn't imperative to adjudicate which version of the Scriptures was official and "God's words." Even beyond that, given the disarray we have in some cases, how confident are we really that our reconstructed Old Testament is that close to the wording of the Hebrew (or Aramaic) original? That alone seems to be a practical problem for those who hold to a doctrine of verbal inspiration (though of course not a refutation).

Some may say I'm being too modern by requiring literalism on the part of ancient Jews and Christians. I would say that is precisely my point. This doctrine of Scripture is very modern (in that it fits a modern Western worldview better than an ancient one), but I often fear that fact goes unrecognized. If one wants to maintain that Scripture is the word of God, one either needs to recognize that this belief is far more innovative than is typically admitted or find a way to affirm this belief that doesn't necessitate and isn't tied to a "literalistic" method of reading Scripture.

-------------------------------------------


[1]To get a lay of the land, you could read Three Views on the New Testament Use of the Old Testament.

[2] E.g., See the extended discussion by Enns in Ibid. pp. 180-85.

[3] Though I have not read it, I have heard The Orthodox Corruption of Scripture by Bart Ehrman covers this ground well.

[4] A classic example is the Johannine comma an addition to 1 John 5:7-8 (compare KJV with NRSV), though many other texts could be pointed to. Wikipedia has a lengthy discussion of this passage that could serve as a starting point. Note their list of other disputed passages.

[5] Vermes does not discuss my example here of Jeremiah but discusses the diversity of textual traditions found at Qumran on pp. 213-14.

Comments

Popular posts from this blog

Exploring the Christian Way of Life - The Identity of Jesus - Church History (Pre-Reformation) - Aquinas and Conclusion

When we reach Aquinas we come to the pinnacle of orthodoxy when it comes to the Trinity and Christology. Christology was important to Aquinas and he dedicated the first fifty-nine questions of Tertia Pars of his Summa Theologiae[1] to the topic. In many ways it is refreshing because he does not treat solely the more philosophical questions of who Jesus was that preoccupied theologians from the third century on. He also spent extended time on Jesus earthly ministry, death, resurrection, ascension, and glorification which was a major innovation.[2] Of course every possible topic of Trinitarian and ontological speculation is also probed. For the sake of space we will only hit some highlights.

Aquinas is clearly in step with the tradition that can be traced from Nicea, through Augustine and the Lombard, to the heart of the Middle Ages. One thing to briefly note is that even in his densest argumentation, Aquinas was not trying to prove elements of his theology via rational argument as that…

Exploring the Christian Way of Life - The Identity of Jesus - Church History (Pre-Reformation) - Irenaeus

Starting from Irenaeus, Christology, in some respects, moves on. A big part of this would have been due to the “gnostic” controversies. It became increasingly important to clarify the relationship between Father and Son and to minimize their distinctiveness, while still maintaining Jesus’ full humanity. From this point on, clashes over heresy about the nature of Christ and discussions related to Trinitarian theology dominate Christological discussion to the point that the original emphasis on Jesus’ Messianic identity fades to the background.[1] Maintaining the affirmation that Jesus was both human and divine was critical for Irenaeus and those after him because they saw that as the necessary grounds of salvation.[2]

Of particular interest to Irenaeus was the baptism of Jesus. What happened when he received the Spirit?[3] It was not the means by which the Word entered Jesus. He was not merely human before that point.[4] Rather it was a divinization of the human nature of Jesus, a nat…

End of Summer Review/Update

The school year is now upon us and I'll definitely not be posting the next two months. This summer didn't quite go to plan so I didn't get to do the blogging I was hoping to do. Specifically I was planning on blogging through 2 Thessalonians, but that didn't happen. It may happen late in the fall, but we will see. I may instead decide to pick up a different Pauline letter (perhaps 2 Corinthians). This is my last year of school  and by the fall of next year I should be back on a more regular blogging schedule.

A lack of blogging was not from a lack of productivity (although I'm sure my Pokemon Go playing did cut into my reading time a little bit). I've had a interesting summer learning about Medieval Christianity and specifically focusing on Peter Lombard and Thomas Aqunias. They'll both be featured in my next paper in Exploring the Christian Way which I hope to publish here in late January of 2017. 90% of the reading and 80% of the writing is done for that …