As a follow up to my previous post I would now like to ask the question, 'must we interpret OT texts that are referred to in the NT the same was as the NT author?' This is a difficult question, but when placed in the larger framework of the interpretation of the New Testament use of the Old Testament, it becomes easier to handle. When the NT cites an OT passage, are we required to say that the original meaning of the OT passage includes the sense given it by the NT author? In Three Views on the NT Use of the OT both Darrell Bock and Peter Enns (in my opinion) successfully argue, 'no.' One can think of Paul's usage of Genesis 13:14-16 in Galatians 3:16, 29. There he plays on the fact that 'zera (offspring) is a collective noun in the Hebrew interpreting the word in two different senses 13 verses apart. In Paul's cultural context this type of exegesis was acceptable. In ours it typically isn't. This doesn't in any way invalidate Paul's theologica...